De afgelopen week ging enorm snel. Dinsdagmiddag vliegen we weer naar Iquitos voor het afstuderen en over 10 dagen ben ik weer in Nederland. We zijn nu meer in het centrum van Lima en het is nog steeds best koud buiten. We werkten weer met World Vision en ik mocht weer clown spelen. Verder zijn we met een tienerkamp wezen kamperen en we werkten samen met een lokale jeugdgroep. Ik geniet nog volop van het fruit overal en ik heb een nieuwe favoriet ontdekt. De Grenadilla. Ik heb het net even opgezocht en wikipedia noemt het een zoete passievrucht. In elk geval is al het fruit hier enorm goedkoop! Zover ik weet ben ik weer helemaal gezond, maar misschien is een gezondheidscheck wel een goed idee als ik weer terug ben. Ik sliep de afgelopen week met de meiden in de ghetto van Lima. We mochten niet alleen over straat, drie van onze raampjes in de kamer waren stuk gegooit en 's nachts hoorden we veel geschreeuw en sirenes op straat. Er waren ratten en ik deelde mijn matras op de grond. Het was een gebouw met meerdere families, maar ze waren wel super gastvrij. De komende 2 nachten slapen we in een hostel en vanmiddag gaan we naar een park met fontijnen. Ik kijk er naar uit om weer thuis te zijn, maar het zal ook moeilijk worden om afscheid te nemen. Dios te bendiga!

--------------

Last week went by really fast. Tuesday afternoon we'll be flying back to Iquitos for the graduation and in 10 days I'll be back in the Netherlands. Currently we're more in the center of Lima and it's still pretty cold outside. We worked with World Vision again and I got to be a clown one more time. We also went camping with a youth camp and we worked together with a local youth group. I'm still fully enjoying all the fruit everywhere. I discovered a new favorite, the grenadilla. I just looked it up on wikipedia and it's also known as a sweet passion fruit. As far as I know I'm fully healthy again, but a health check might be a good idea once I'm back home again. Last week I slept with the girls in the ghetto of Lima. We weren't allowed to walk on the streets by ourselfs, three of our bedroom windows were broken and at night we heard people screeming and sirenes. I slept good on a shared mattress on the floor and I didn't see the rats. It was a building with several families, but they were very sweet and hospitable. It was a good experience! The coming two nights we'll be sleeping in a hostel and this afternoon we'll be going to a park with fountains. I'm looking forward to being home again, but at the same time it will be hard to say goodbye. God bless!

Picture
 
 
Het is ijskoud in Peru. We zijn nu in een arme buitenwijk van Lima en in onze slaapkamer (en elke andere kamer van het huis) is het rond de 12 graden Celsius. We lopen rond met sjaals en mutsen. Deze week werken we samen met World Vision en zullen we programma`s verzorgen voor de kinderen die onderdeel uitmaken van het sponsorproject. Nog twee weken werken we in Lima (volgende week op een andere plek) en dan ben ik over drie weken weer in Nederland. Ik  kijk er naar uit! Er is nog wel wat gedoe met mn ticket. Het is nu gewijzigd, maar ik heb nog geen definitief nieuw ticket. Waarschijnlijk heb ik ook de verkeerde antibiotica gekregen (mn buik is nog steeds een beetje van slag), maar ik voel me een stuk beter. Ik weet nog niet precies wat ik ga doen als ik weer thuis ben, maar mijn toekomst ligt in Gods handen. Ik las net Mattheus 6. Maak je geen zorgen over jezelf en over wat je zult eten of drinken, noch over je lichaam en over wat je zult aantrekken. Is het leven niet meer dan voedsel en het lichaam niet meer dan kleding? Kijk naar de vogels in de lucht: ze zaaien niet en oogsten niet en vullen geen voorraadschuren, het is jullie hemelse Vader die ze voedt. Zijn jullie niet meer waard dan zij? Ik heb wel veel mooie plannen. Een aantal jaar geleden maakte ik een life list. Dit is een lijst met dingen die ik graag zou willen doen. Door ze op te schrijven worden ze een stuk haalbaarder. Zoals dovengebarentaal leren, piano leren spelen, een boek schrijven,leren stijldansen, elk continent bezoeken, trouwen, bloed doneren en nog veel meer. Ik raad je aan om zelf ook zo`n lijst te maken. Niet om aan het einde van je leven teleurgesteld te zijn in de dingen die je niet kon doen, maar om dankbaar te zijn voor de dingen die je wel kon doen!

-----------------------------------------------------
It`s freezing in Peru. We are currently in a poor suburb of Lima and in our bedroom (and every other room of the house) it is about 12 degrees Celsius. We walk around with scarfs and hats. This week we`ll probably be working with World Vision and the kids in their sponsor projects. We have two more weeks of work in Lima (next week in another area) and then I`ll be back in the Netherlands in three weeks. I`m excited! There are some issues with my ticket. They have changed it and I`m still waiting for a definitive new ticket. Also, I probably got the wrong antibiotics, but in general I feel better. I`m not quite sure what I`ll be doing next after I get back home, but my future is in God`s hands. I just read Matthew 6. I tell you not to worry about your life. Don't worry about having something to eat, drink, or wear. Isn't life more than food or clothing? Look at the birds in the sky! They don't plant or harvest. They don't even store grain in barns. Yet your Father in heaven takes care of them. Aren't you worth more than birds? I have many nice plans though. A few years ago I made a life list. This is a list of things I would to do. By writing them down, they become managable. Like learning sign language, playing the piano, writing a book, learning ballroom dancing, visiting every continent, getting married, donating blood, and many more. I challenge you to make a list yourself. Not so that you`re dissapointed at the end of your life over the things you couldn`t do, but to be grateful for the things you did get to do!
 

Picture
 
 
Momenteel slik ik antibiotica om van een ernstige maaginfectie af te komen. Dinsdagnacht was ik erg ziek geworden en daarom zat ik woensdag bij de dokter. We werden gelijk doorgestuurd naar het labaratorium van het ziekenhuis voor een onderzoek. De dokter vermoedde een parasiet of een infectie. Ik kon geen slok water binnenhouden en had last van uitdrogingsverschijnselen. Na een uur kregen we het resultaat. Het is me nog steeds niet helemaal duidelijk wat ik heb, maar ik heb 98% van iets en dat is extreem hoog en duidt op een serieuze infectie. Ik slik nu 3 verschillende pillen en ik kreeg hydritatiedrankjes. Gelukkig voel ik me een stuk beter, al ben ik nu wel steeds erg snel moe. Ik ga nog wel met mijn team mee om sommige programma's te doen, maar ik merk wel dat mijn lichaam tegen de infectie aan het vechten is. We zijn nu in Chimbote en slapen met de 9 studenten plus leiding in een mooi huis. Het is erg koud buiten en ik loop constant met een sjaal, muts, jas en vest. Maandag vertrekken we naar Lima en daar blijven we de laatste 2 weken van de praktijkfase. 3 Augustus komen we terug in Iquitos en 6 augustus is het afstuderen. 

-------------

Currently I'm taking antibiotics to get rid of a serious stomach infection. Tuesday night I became very ill and because of this I went to the doctor on Wednesday. We were forwarded to the hospital lab for a test. The doctor assumed I either had a parasite or an infection. I couldn't hold any water in and was dehydrated. After an hour we got the results. I'm still not quite sure what I have, but I have 98% of something, which is extremely high and concludes that I have a serious stomach infection. I'm taking 3 different types of medication and they gave me some hydrating liquids. Fortunately I feel a lot better now, although I get tired really fast. I still accompany the team to do some programs, but I'm defintely noticing that my body is fighting the infection. We're in Chimbote now and we're sleeping with all 9 students and the leaders in a nice house. It's very cold outside and I'm constantly walking around with a scarf, hat, sweater and jacket. Monday we'll leave for Lima and we'll stay there for the last 2 weeks of the lecture phase. on the 3rd of August we'll return back to Iquitos and the graduation is on the 6th of August.

Picture
 
 
We zijn nu in Guayaquil (Ecuador) en vertrekken maandagnacht naar Chimbote (Peru). Dit is een busreis van ongeveer 24 uur. Gelukkig hebben we goede slaappillen gevonden. Ik slaap momenteel samen met Fatima bij een familie op een matras op de grond in een slaapkamertje met 4 zussen. De zussen delen een stapelbed. Mijn oordopjes dempen gelukkig veel geluid. Het gezin is enorm lief en zorgt goed voor ons. We eten veel rijst met kip en morgen gaan we met het hele team bij ons gastgezin thuis de finale bekijken. De afgelopen week in Guayaquil was erg goed, maar soms wel zwaar.  Er waren dagen dat we naar 5 verschillende scholen gingen en op elke school een uur een programma deden met toneel en dans. Het is overdag snikheet en de stad heeft vele gezichten.  We hebben ook programmas in parken gedaan. We bidden voor mensen en vertellen over onze vrijheid en hoop. We bidden ook voor genezing als mensen daar om vragen. Met een simpel en kort gebed vroegen we God een vrouw te genezen die bijna niet kon lopen door de pijn in haar knieen. Ze zei dat haar knieen warm werden en dat ze de pijn voelde verdwijnen. Soms is het moeilijk om te geloven in iets dat ik niet kan zien of aanraken. Ik geloof in een boek, dat soms net een verzameling sprookjes lijkt. Het gaat over een strijd tussen goed en kwaad. Tussen God en alles wat ons bij hem weg houdt. Een verhaal waarbij de liefde overwint. Het gaat over de schepper van hemel en aarde die ons een vrije wil heeft gegeven en een persoonlijke relatie met ons wil. Soms klinkt dit onrealistisch en vergezocht. Geloven is een keuze en geen gevoel. Het is een uitdaging en een avontuur. Soms is het eenzaam en zwaar, maar uiteindelijk is er niets beters.

Ik hoop dat we winnen morgen!

----------------------------------

Currently we’re in Guayaquil (Ecuador) and Monday night we’ll go to Chimbote (Peru). This means that we’ll be in a bus for about 24 hours. Fortunately we found good sleeping pills. Currently me and another girl are staying with a host family again. We sleep on a mattress on the floor in a little room with the 4 daughters. They share a bunk bed. My ear plugs fortunately block a lot of noise. The family is incredibly sweet and they take good care of us. We eat a lot of rice with chicken and tomorrow we’ll be watching the finals with the whole team. Last week in Guayaquil was good, but tough at times. One day we went to 5 schools before lunch and at every school we did a full program with theatre and dance. During the day it’s very hot and the city has many different faces. We also did programs in parks. We pray for people and share about our freedom and hope. We also pray for healing when people ask for this. With a simple and short prayer we asked God to heal a woman who could hardly walk because of pain in her knees. She said her knees felt warm and she could feel the pain leave. Sometimes it’s hard to believe in something I can’t see or touch. I believe in a book, which at times just seems a collection of fairytales. It’s about a battle between good and evil. Between God and everything that keeps us from being with him. A story in which love conquers all. It’s about the creator of the heavens and the earth who gave us a free will and who desires an intimate relationship with us. This sounds unrealistic and out of this world. To have faith is a choice and no feeling. It’s a challenge and an adventure. Sometimes it’s lonely and difficult, but eventually there’s nothing better.

I hope we’ll win the World Cup tomorrow!

 
Picture
 
 
De afgelopen week was ik samen met de andere studenten van de school in Quito de hoofdstad van Ecuador. De stad heeft een gemiddelde hoogte van 2850 meter boven zeeniveau en is omgeven door bergtoppen en vulkanen. Het is ´s ochtends en ´s avonds koud genoeg om een jas aan te hebben ook al ligt de stad vlakbij de evenaar.  De afgelopen week sliepen we verdeeld bij verschillende families thuis. Samen met Daniela uit Chile sliep ik bij een geweldig lieve familie die enorm goed voor ons gezorgd heeft. We konden na 4 maanden met warm water douchen en onze kleding mocht in de wasmachine en droger. Ook genoten we ervan om op een bankstel te kunnen zitten. We hebben programma´s gedaan in parken en op scholen en we hebben samen voetbal gekeken en voetbal gespeeld. Vooral de Brazilie-NL wedstrijd hebben we vol passie en verbazing bekeken. Ik droeg trots mijn oranje Holanda tshirt al waren niet alle latino´s blij dat NL won. Vandaag hebben we het centrum van de wereld (de evenaar) bezocht. De afgelopen week was erg goed! We zijn naar Toy Story 3 geweest en het was enorm leuk en interesant om bij een lokale familie te logeren. Ik zou hier graag langer willen blijvem. We lezen momenteel een boek over dromen. Het gaat over het leven van je droom. Misschien kun je je droom niet onder woorden brengen. Misschien geloof je er niet meer in. Ik hoor graag jullie dromen! Morgen rijden we in 8 uur met een bus naar Guayaquil, een andere stad in Ecuador. Hopelijk kan ik van daaruit weer een nieuwe update geven.

------------------------------------

I´ve spend last week with the other students in Quito, the capital city of Ecuador. The elevation of the city is approximately 2850 meter above sea level and the city is surrounded by mountain tops and volcanoes. In the mornings and evenings it´s cold enough to wear a jacket, although the city is located on the equator. Last week we slept at the homes of different families. Together with Daniela (from Chile) I slept at the house of an incredibly sweet family, who took very good care of us. After 4 months we could take hot showers and we could wash our clothes in a washer and dryer. We also immensely enjoyed sitting on a couch! We did programs in parks and in schools and we watched football together. We watched the Holland – Brazil game together full passion and unexpected joy on my side. Of course I wore my Orange jersey, but not all the Latino’s were happy that we won. I joined the guys as well when they played football and it was a lot of fun. Today we visited the center of the world on the equator. Last week was very good! We went to Toy Story 3 and it was very good and interesting to stay with a local family. I regret leaving so soon! Currently we’re reading a book about dreams. It´s about living your dream. Maybe you can´t describe your dream. Maybe you don´t believe in your dream anymore. I would love to listen to your dreams! Tomorrow we´ll drive in 8 hours by bus to Guayaquil, another city in Ecuador. Hopefully I can give another update soon.

 You see things; and you say, 'Why?' But dream things that never were; and say, "Why not?"  
Picture
 
 
Bedankt voor de felicitaties! Mijn verjaardag in Ecuador was enorm bijzonder. 's Ochtends staken we een rivier over in de meest wiebelige kano waarbij ik ooit in de buurt ben geweest. Met de jongeren uit de kerk speelden we voetbal en met een van de meisjes plukte ik een cacaovrucht uit een boom. De onbehandelde cacaobonen hebben een slijmerige zoete laag over zich heen, dus die zogen we eraf. Ik slikte per ongeluk een boon door. Na de lunch was er een taart met mn naam erop en iedereen zei een aantal positieve dingen over me. Daarna werd er voor me gebeden en de rest van de dag kreeg ik constant te horen dat Nederland van Japan had gewonnen. Van een klein meisje die hier rondloopt kreeg ik allemaal lieve briefjes en een zelfgemaakte ketting en van 2 andere meisjes kreeg ik een grote kaart, chocolade, hun pasfoto's en een zelfgemaakt kussentje. Het was een mooi begin van een nieuw levensjaar met enorm veel lieve berichtjes via het internet en een skype gesprek met thuis. We zijn nog steeds in Babahoyo bij het rehabilitatiecentrum in aanbouw. De jongens helpen mee in de bouw en met de meiden maak ik schoon. Gisteren zijn we naar de bergen geweest en klommen we over een glibberig pad naar een mooie waterval. We blijven hier tot maandag en gaan dan naar Quito. De jongen uit mijn team waarover ik eerder schreef heeft trouwens Malaria, maar het is geen ernstige variant dus het gaat goed met hem. Met de meiden ben ik in Chiclayo nog naar het ziekenhuis geweest voor een gratis inenting tegen de 2de versie van de varkensgriep. Het is aardig dat ze die gratis geven. Ik geniet van de cultuur, rijst met kip, taal, gastvrijheid en muziek. Stel je eens voor hoe geweldig het zal zijn in de hemel wanneer mensen van elk land, stam  en elke taal vertegenwoordigd zijn in gigantische 'fiesta'. Ik kijk er naar uit! Soms heb ik wel het gevoel dat ik ga instorten door oververmoeidheid, maar dan bedenk ik dat de Heer mijn Herder is en dat ook als het zwaar is zonder familie, slaap, water en electriciteit mij niks ontbreekt. Nieuwe foto´s op: http://www.facebook.com/album.php?aid=243312&id=505613985&l=f20e279aa4
---------------------------------------------------------
Thanks for the birthday wishes! My birthday in Ecuador was very special. In the morning we crossed a river in the most unstable canoe I've ever been near to. With the youth from the church we played soccer and with one of the girls I picked a cocoa fruit from a tree. The unprocessed cocoa beans have a slimy sweet layer on the outside, so we sucked that off. In the process I accidentally swallowed a bean. After lunch there was a birthday cake with my name on it and everybody mentioned a few positive things about me. Afterwards they prayed for me and the rest of the day people told me that Holland won from Japan in the World cup. A little girl who lives here gave me tons of sweet notes and a self-made necklace. From 2 other girls I received a big card, chocolate, their picture and a self-made pillow. It was a beautiful beginning of a new year with tons of beautiful messages through the internet and a skype date with my parents. We're still in Babahoyo at the rehab center (under construction). The guys help building and with the girls I help cleaning. Monday we went to the mountains where we climbed a slippery trail to a beautiful waterfall. We stay here until Monday and go to Quito next. The guy I wrote about before has Malaria, but he's okay now. With the girls I went to the hospital in Chiclayo to get a free vaccination against the 2nd version of the swine flu. It's nice they give them out for free! I enjoy the culture, rice and chicken, language, hospitality, and music. Just imagine how amazing it's gonna be in heaven with people from every nation, tribe and tongue gathered together in a massive celebration. Sometimes I feel like I´m going to collapse due to exhaustion, but than I may realize that the Lord is my shepherd and even when it´s hard without family, good sleep, electricity and running water, I lack nothing! New pictures on: http://www.facebook.com/album.php?aid=243312&id=505613985&l=f20e279aa4
Picture
 
 
Momenteel zit ik in een klein ´internetcafé´ met welgeteld 2 computers in Babahoyo, Ecuador. Voor 2 weken slapen we bij een rehabilitatie project met ex-drugs en alcohol verslaafden. Er wonen en werken 32 mannen, maar er lopen ook vrouwen en kinderen rond. Het gebouw is nog in aanbouw, dus we slapen in lege betonnen ruimtes. Toch is het best comfortabel met een matras op de grond en muggennetten. We zijn niet ver van de bergen, maar we zien ze helaas niet. De omgeving en erg arm en de houten hutjes staan op palen. We hebben geen stromend water, maar douchen met emmers gaat best goed! Elke dag geven we les van 6:00 tot 7:00, dus we slapen weinig. Dit vind ik zelf wel lasting. Overdag geven we training en workshops met een focus op theatertechnieken en karakterontwikkeling. Het is een christelijk project en ik voel me veilig. De sfeer is goed. Ik ben benieuwd hoe mn verjaardag zal zijn zaterdag. Ik heb in Peru een oranje ´Holanda´ tshirt gekocht, dus die zal ik dragen ter ere van de worldcup wedstrijd zaterdag. Gisteravond heb ik les gegeven aan een groep vrouwen over de 5 talen van de liefde. Deze 5 talen zijn: tijd met elkaar doorbengen, complimenteren, aanraking, cadeaus en dienen (bijv. Je band plakken). We geven en ontvangen liefde op verschillende manieren, maar er zijn vaak een paar van deze talen die we het liefst spreken. Wanneer je jouw eigen taal weet en de talen van de mensen om je heen, dan kan dat helpen om jezelf en anderen beter te begrijpen. Het kan helpen om uitingen van liefde te herkennen en om te begrijpen waarom bepaalde dingen meer of minder voor je betekenen. Het is uitdagend om iemand anders zn taal te leren spreken. Voor mij is tijd doorbrengen 1 van de belangrijkste en daarom vind ik het soms lasting dat ik zo ver bij mn familie en vrienden vandaan ben. Ik kijk uit naar Augustus, maar tegelijkertijd leer ik veel tijdens deze school. Het is een goede tijd. En misschien spreken de mensen om ons heen niet onze taal, maar God spreekt alle talen. Op mijn verjaardag zal ik Psalm 24 lezen en ik kijk er naar uit om mijn verjaardag te vieren als ik weer thuis ben. Met familie, vrienden, mn moeders appeltaart en een zomerse picknick! Liefs uit Ecuador!

-----------------------
Currently I´m in a small ´internet café´ with 2 computers in Babahoyo, Ecuador. For 2 weeks we´re sleeping in a rehabilitation center with ex-drugs and alcohol users. There are about 32 men who work an live here, but there are also women and children around. The building is still full-on under construction, so we sleep in empty concrete halls. Still it´s pretty comfortable with mattresses on the floor and mosquito nets. We´re not far from the mountains, but unfortunately we can´t see them from here. The neighborhood is very poor and the wooden houses are on poles. We don´t have running water, but taking a shower with buckets goes pretty well! Every day we teach from 6-7 am, so the nights are short. This is quite difficult for me, so I´ll have to catch up on some sleep sometime. We train and give workshops on theatre techniques and character development. I´m curious how my birthday will be this Saturday. I bought an orange Holanda tshirt, so I´ll wear it Saturday in honour of the world cup. Last night I taught a group of women about the 5 love languages by Gary Chapman. These 5 languages are: spending time, words of affirmation, physical touch, gifts and acts of service. We express and receive love in different ways, but usually we have one or two major languages. When you know your own languages and those of the people around you, it can help you to understand yourself and others better. It can help to recognize expressions of love and to understand why some things mean more to you than other things. It´s interesting to learn to speak someone else´s language. For me spending time is one of the most important ones, so it hurts me when I can´t spend time with the people I care about. I miss home, but at the same time I´m enjoying the school and learning a lot. The people around you can never fully speak your language, but God speaks all languages. On my birthday I will read Psalm 24 and I´m looking forward to having a late birthday party picnic with my family, friends and moms apple pie when I get back home. Love from Ecuador!



 
Picture
 
In Chiclayo 12/06/2010
 
Dit bericht typ ik vanuit Chiclayo, een stad aan de kust van Peru. We reden in 13 uur met de bus van Lima naar Chiclayo. Gelukkig heb ik de meeste tijd slapend doorgebracht en het was leuk om een dag in Lima door te brengen. Het landschap van Peru is enorm divers. We reden door woestijnland, heuvelachtige bergen, rotsen en groene vlaktes. Het is mooi om meer te zien van Peru. We zijn opgesplitst in 2 teams en ik mis de studenten in het andere team. Toch is het ook erg goed om in een kleiner team te werken. Mijn team slaapt in een huis dat ook als kerk gebruikt wordt. Met 5 meiden slapen we op 3 bedden, de jongens slapen onder andere met zn 4en in een stapelbed. De meeste tijd gaan we naar scholen en pleinen en geven we presentaties over maatschappelijke onderwerpen en Gods liefde. De schoolbezoeken zijn erg leuk! Elke school heeft een ander schooluniform en na afloop willen alle honderden leerlingen ons emailadres hebben. We zijn op de radio geweest en samen met 3 anderen ben ik naar een opnamestudio geweest voor een tv interview over de school. Helaas wordt het alleen lokaal uitgezonden. Momenteel ligt er een jongen uit mijn team in het ziekenhuis. Hij moest de afgelopen nacht daar blijven ter observatie, want ze denken dat hij malaria heeft. Het gaat redelijk goed met hem en we hopen dat hij snel weer terug komt. Het is mooi dat we waar we ook zijn, mogen getuigen van ons leven. Mijn leven met de Heer is spannend en uitdagend. Door hem is mijn leven niet leeg en doelloos, maar vol met avontuur, hoop, blijdschap, dankbaarheid in elke situatie en ware liefde. Maandag vertrekken we met de bus naar Ecuador! Fijne zomer en... Dios te bendiga!

-----------------

While I'm typing this message I'm in Chiclayo, a city on the coast of Peru. We drove in 13 hours by bus from Lima to Chiclayo. Fortunately I slep most of the time and it was great to spend a day in Lima (with Eka!). The landscape of Peru is incredibly diverse. We drove through the desert, hills, rocks and green fields. It's nice to see more of Peru. We're split up in 2 teams and I miss the students from the other teams. Still it's good to work in a smaller team. My team sleeps in a house which is also used as church. With 5 girls we sleep on 3 beds and 4 of the guys share a bunkbed. Most of the time we visit churches and squares where we give presentations about values and Gods love. I enjoy the school visits the most! Every school has different school uniforms and after a program they all want our email adresses. We've been interviewed on the radio and with 3 others I went to a tv studio for a tv interview. It will be broadcasted lovally tonight. Currently a guy from my team is in the hospital. He had to stay overnight for observation, because they might think that he has malaria. He's doing quite okay and we hope he gets released soon. It's great that wherever we are, we may share our lives. My life with the Lord is exiting and challenging. Because of him my life is not empty, but full of adventures, hope, joy, thankfulness and true love. Monday we'll travel by bus to Ecuador. Dios te bendiga!
1 Tim. 4:12 :)


Picture
 
 
We zijn weer terug uit de jungle en het was een geweldig mooi avontuur. Het is moeilijk om in een kort bericht te beschrijven hoe het was. We wasten onszelf en onze kleding met een stuk zeep in de rivier. Meestal zal ik in een kano, want anders zakte ik tot boven mijn knieën in de modder. We deden kinderprogramma’s, we hebben een waterpomp gebouwd en we gaven studies in de plaatselijke kerk. Ik was daarnaast ook verantwoordelijk voor het koken. De keukenvloer was van modder, de muren van hout, het dak van stro en we kookten op vuur. Terwijl we kookten liepen er kippen en eenden rond en ik heb spinnen gezien die groter waren dan mijn handpalm. De kinderen was top. Overal waar we gingen kwamen ze op ons af en zo goed als ik kon kletste ik in het Spaans met ze en hield ik hun hand vast. Een andere rivierstam waar we heen vaarden had 500 kinderen verdeeld over 60 gezinnen. Dit is een hoog gemiddelde, maar de mensen worden vaak niet oud doordat het water uit de rivier veel parasieten bevat. We deden huisbezoeken, we baden voor mensen en we raapten afval op. Het was een enorm leerzame ervaring en ik had best langer willen blijven. De muggen vielen erg mee en het slapen ging ook goed. Ik heb ervaren hoe goed het is om af en toe stil te zijn en om te luisteren in plaats van te spreken. Mijn rust, identiteit, waarde en compleetheid vind ik in de Heer. Hopelijk genieten jullie van de zomer! Maandagochtend vliegen we naar Lima en die nacht rijden we in een 13urige busrit naar Chiclayo, aan de kust. Na een week in Chiclayo reizen we naar Ecuador. Ik probeer updates te blijven geven en ik heb een nieuw jungle fotoalbum via deze link: http://www.facebook.com/album.php?aid=236298&id=505613985&l=15aa4b435f

 --------------------------------------------------------------------
We’re back from the jungle and it was a beautiful adventure. It’s hard to describe the experience in a short message. We washed ourselves and our clothes in the river. While doing this, I preferred sitting in a canoe, because otherwise I would get up to my knees stuck in the mud. We did kids programs, we build a water pump and we spoke in the local church. I was also responsible for the cooking. The kitchen floor consisted of mud, the walls of wood, the roof of grass and we cooked on fire. While we cooked, there were chickens and ducks walking around and I have seen spiders that were bigger than the palm of my hand. The children were awesome! Everywhere we went, they came running to us and in my best Spanish I made new friends and held their hands. Another river tribe we visited had 500 children divided over 60 families. This is a high average, but the people often don’t get really old due to parasites in the river water. We visited houses, we prayed for people and we picked up garbage. It was an extremely interesting experience and wouldn’t have mind to stay longer. The mosquitoes weren’t as bad and I slept great. I learned how good it is to be quiet once in a while and to listen instead of speak. I find my rest, identity, value and completeness in the Lord. Hopefully you’ll have a great summer! Monday morning we’ll fly to Lima and from then onwards we’ll be Chiclayo and afterwards in Ecuador. I’ll try to continue to give updates and I have a new jungle picture album here: http://www.facebook.com/album.php?aid=236298&id=505613985&l=15aa4b435f
Picture
 
 
Het is vandaag zaterdag en maandag vertrekken we per boot naar verschillende rivierstammen in de jungle. We blijven 2 weken in de jungle en we slapen voornamelijk in hangmatten. Om ons te wapenen tegen de muggen dragen we voornamelijk lange spijkerbroeken en rubberen laarzen. Het is wel erg warm, maar noodzakelijk. We zullen onszelf en onze kleding wassen in het bruine rivierwater van de amazone en er is een kans dat we apenvlees eten of piranha. De afgelopen week hebben we ons vooral voorbereid op de outreach. De lesfase is nu voorbij en ons reisschema voor de praktijkfase is bevestigd. Ik ken het nog niet uit mn hoofd, maar we vliegen naar Lima en we gaan door de bergen van Ecuador reizen. Wanneer we terugkomen uit de jungle zijn we nog een weekend in Iquitos voordat we naar Lima vliegen, dus dan zal ik jullie ons reisschema geven. In de jungle ben ik verantwoordelijk voor de coördinatie van het koken. Afgelopen zondag ben ik met een vriendin mee naar huis geweest. Het was interessant om te zien waar ze woont met haar familie en hoe ze leeft. De huizen zijn donker en van binnen is alles kaal beton. Er zijn bijna geen meubels en er is veel ongedierte. Ik ontmoete haar grootouders en al haar neefjes en nichtjes en naderhand reden we rond door Iquitos op de motor van haar broer. Het was goed om cultuur te proeven. Verder kreeg ik post van thuis en heb ik veel in mn hangmat gelezen. Ik kijk er naar uit om de praktijkfase van de school in te gaan en ik bid voor wonderen. Het zal moeilijk zijn, maar enorm leerzaan. Ik zal moeten leren om op een goede manier om te gaan met slaapgebrek, anders eten, en weinige bewegingsvrijheid. We zijn gemaakt om in het heden te leven, maar vaak brengen we het meeste van onze tijd door in het verleden of de toekomst. We zijn gemaakt om geliefd te zijn. Als we leven alsof niemand ons onvoorwaardelijk liefheeft dan beperken we onszelf. Ik leer de Heer steeds beter kennen en ik probeer elke dag om in zijn onvoorwaardelijke liefde te leven en om daarvan een getuige te zijn. 

------------------------------------------------------------------

Today is Saturday and Monday we’ll leave by boat to different river tribes in the jungle. We’ll stay in the jungle for 2 weeks and we’ll primarily sleep in hammocks. To guard ourselves against the mosquitoes we’ll be wearing long jeans and rubber boots. It will be warm, but it’s necessary. We will wash ourselves and our clothes in the muddy river water and there is a chance we’ll might be eating monkey meat or piranha. Last week we’ve primarily prepared ourselves for the outreach. The lecture phase is over now and our travel schedule for the practical phase is confirmed. I haven’t memorized it yet, but we’ll fly to Lima and we’ll be travelling through the mountains in Ecuador. When we come back from the jungle, we’ll be in Iquitos for the weekend, so I’ll post you our travel schedule. In the jungle I’m responsible for coordinating our cooking. Last Sunday I visited a friend at her home. It was interesting to see where and how she lives with her family. I met a lot of her family members and afterwards we drove through Iquitos on her brothers motorbike. It was good to taste some culture. I also got some mail from home and I read a lot in my hammock. I’m looking forward to the outreach and I’m praying for miracles. It’ll be hard, but interesting. I will have to learn to deal with a lack of sleep, food and independence. We were designed to live in the present, but sometimes we spend most of our time in the past or the future. We were created to live in Gods unconditional love! It’s hard to comprehend, but it’s amazing to just sit at his feet and listen to his voice. He's the best person to spend time with! He is my king and the one I live for!
Picture